Search results for "Contrastive linguistics"
showing 10 items of 25 documents
Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 2: Лингвистика, психология и методика обучения иностранным языкам
1975
Статьи сборника представляют собой результаты исследований по лингвистическому обоснованию, психологии и методике обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.
Text Linguistics and Classical Studies: Dressler and de Beaugrande’s Procedural Approach
2017
The work represents a significant scientific advancement on text linguistics from three different viewpoints. The first chapter provides an overview of the history of text linguistics from a broader perspective than usual, offering a complete reference framework. The second chapter presents the procedural approach to the study of text linguistics in a concise way, including a critical comparison with other perspectives. The third chapter constructs a very unusual bridge between theoretical linguistics and classical studies in that it takes a literary text in Latin from the early imperial period as its case study. This combination is rare, as theoretical linguists are usually oriented to mod…
Exploiting the Incomparability of Comparable Corpora for Contrastive Linguistics and Translation Studies
2013
For empirical research in translation studies and contrastive linguistics comparability across languages is an important and non-trivial issue, particularly, if we aim at quantifying differences and commonalities. We approach this problem by investigating the CroCo Corpus of English and German originals and translations in eight different registers concentrating on the (in)comparability of the different subcorpora. They are comparable across languages but incomparable in terms of functional, i.e. register, variation. A feature matrix is analysed to reveal differences and commonalities between the bilingually comparable texts (i.e. English and German originals) and the monolingually comparab…
Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.10
2001
Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, latviešu, lietuviešu, krievu, norvēģu valodā un tulkojumos.Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Vairāki raksti veltīti pedagoģijas problēmām. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.
Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.5
1996
Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, vācu, norvēģu, latviešu valodā, tulkojumos. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.
Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 4: Лингвистика, психология и методика обучения иностранным языкам
1976
Статьи настоящего сборника представляют собой результаты исследований по лингвистическому обоснованию, психологии и методике обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.
Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 1: Лингвистика, психология и методика обучения иностранным языкам
1973
Статьи настоящего сборника представляют собой результаты исследований по лингвистическому обоснованию, психологии и методике обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.
Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.3
1994
Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, senangļu, latviešu valodā, aizguvumos no dažādām kontaktvalodām, tulkojumos. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.
Corpus linguistics and its aplications in higher education
2010
The aim of this paper is to review and analyse relevant factors related to the implementation of corpus linguistics (CL) in higher education. First we set out to describe underlying principles of CL and its developments in relation to theoretical linguistics and its applications in modern teaching practices. Then we attempt to establish how different types of corpora have contributed to the development of direct and indirect approaches in language teaching. We single out Data Driven Learning (DDL) due to its relevance in applied linguistics literature, and examine in detail advantages and drawbacks. Finally, we outline problems concerning the implementation of CL in the classroom since awar…
Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi, 7
1998
Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, latviešu, skandināvu valodās, tulkojumos. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.